anova

IKEA神翻译“宜家”


《桃夭》

“桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜室宜家”,

这是《诗经》中最为著名的诗句之一,春天桃花盛开之际,正是女子出嫁之时,桃花灼灼,正是人们对婚姻幸福的期许和祝愿。


IKEA本来是两个创办人姓名的首字母组成的,但在中国有了这个一个令无数妈妈们魂牵梦绕的名字——宜家。它出自《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”这么怡心的名字,怡情的价格,怡身的产品,在这个并不怎么宜居的国家,怎么能不让人人见人爱呢?


IKEA,音译过来,“宜家”,“宜其室家”,夫妻恩爱,家庭和顺,

简单的两个字暗含着无限的祝福。来买家具的顾客谁不是对新生活充满幸福的憧憬和甜蜜的期待。。。


https://blog.sina.com.cn/s/blog_4997ac790100szup.html

https://blog.sina.com.cn/s/blog_146a0770f0102wv7n.html




----------------

评论